Câmara investe em treinamento de linguagem de Libras
Publicada em 11/08/2010 17:33
Finalidade é qualificar servidores para oferecer tradução simultânea durante os trabalhos legislativos
Cerca de 20 servidores estão recebendo treinamento na Linguagem Brasileira de Sinais (Libras) para atender à parcela da população do município que possui deficiência auditiva.
O objetivo é oferecer tradução simultânea durante reuniões ordinárias, extraordinárias, audiências públicas e sessões solenes.
Professora e intérprete de Libras Warilda Varela se comunica com a instrutora surda Marilza Sathler minutos antes do início da aula desta quarta-feira
Atendimentos diários também passarão a contar com servidores qualificados em Libras.
O curso, com carga horária de 80h, está sendo aplicado pela professora e intérprete de Libras Wanilda Varela, em parceria com a instrutora surda Marilza Sathler.
A presença dos dois profissionais é uma recomendação da Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS), que aconselha que as aulas sejam dadas por uma professora junto com uma instrutora com deficiência auditiva, já que a língua dos sinais é a língua materna dela.
A princípio, a meta é ensinar conhecimentos básicos em Libras aos funcionários inscritos, como afirma Wanilda.
Ela explica que para interpretar simultaneamente os trabalhos legislativos realizados no plenário, tais como as reuniões ordinárias e extraordinárias, é preciso mais tempo de estudo.